Ora Hazak
©Uni­ver­si­tät Münster
Internationalization of German Universities

“A pro­to­col for new­co­mers”

Plant bio­lo­gist Ora Hazak has crossed con­ti­nents in pursuit of know­ledge. In this in­ter­view, the newly ap­poin­ted pro­fes­sor at the Uni­ver­si­ty of Münster talks about buil­ding sci­en­ti­fic net­works, na­vi­ga­ting pa­per­work, and why she’s crea­ting a step-by-step guide to welcome in­ter­na­tio­nal re­se­ar­chers. From tea­ching in a foreign lan­guage to un­der­stan­ding the hidden perks of German aca­de­mia, her story is both eye-opening and re­fres­hin­gly honest.

 

You went from Russia to Israel, then to Switz­er­land, and now to Germany. Did you plan your in­ter­na­tio­nal career, or was it more a matter of se­ren­di­pi­ty?

In aca­de­mia—es­pe­ci­al­ly in my field of biology—in­ter­na­tio­nal ex­pe­ri­ence is crucial. Towards the end of my PhD, I became con­vin­ced that I wanted to do re­se­arch and teach the next ge­nera­ti­on of bio­lo­gists. It was clear to me that I would need to go abroad to achieve that goal. From Israel, I applied for po­si­ti­ons in several labs in the United States and Europe, and then found an ex­cel­lent lab in Lau­sanne, Switz­er­land. While moving fre­quent­ly can be chal­len­ging on a per­so­nal level, it is es­sen­ti­al for buil­ding sci­en­ti­fic net­works. I now have a strong network both in Israel and in Switz­er­land.

Was Germany top of your list for the next step in your career?

Like Switz­er­land, Germany has very high re­se­arch stan­dards, es­pe­ci­al­ly in plant science. That is why I did not con­si­der other coun­tries and ac­tively applied for pro­fes­sor­ship po­si­ti­ons in Germany and Switz­er­land. My family was also an im­portant factor- my husband is fluent in German.

What makes Germany a good place for plant science? 

Germany has a long history of ex­cel­lence in plant science, with many im­portant dis­co­ve­ries deeply rooted in its culture and edu­ca­ti­on system. It’s no co­in­ci­dence that I have hired German can­di­da­tes for my group at Münster—they are highly com­pe­tent and com­pe­ti­ti­ve. Germany also hosts several strong plant biology clus­ters, which I find very ex­ci­ting. At the uni­ver­si­ty of Münster, I am now filling a gap in stu­dy­ing plant de­ve­lop­ment and re­cep­tor-peptide de­pen­dent me­cha­nisms.

What were the biggest chal­len­ges you faced in your first few months in Germany?

The Uni­ver­si­ty of Münster was very wel­co­m­ing—they even had ac­com­mo­da­ti­on ar­ran­ged for us, which was amazing, as we were able to move strai­ght into a fur­nis­hed apart­ment. However, bu­reau­cra­cy was a major chal­len­ge. The pa­per­work was dif­fi­cult and en­t­i­re­ly in German, taking up many hours of my first months at work. At the end of each day, I would think about how much I had ac­com­plished on my to-do list. I believe uni­ver­si­ties could offer a clear pro­to­col for in­ter­na­tio­nal new­co­mers . I plan to create one for my lab, for people ar­ri­ving with or without child­ren, so they un­der­stand the key steps – such as re­gis­te­ring with the city and ob­tai­ning medical insuran­ce. In my case, it took four months to get medical insuran­ce.

Which aspect of the German re­se­arch system has sur­pri­sed you the most?

I knew very little about the Be­am­ten­sta­tus [civil servant status]—it was com­ple­te­ly new to me. For pro­fes­sor­ship po­si­ti­ons, this status is highly be­ne­fi­ci­al. If you only look at the pu­blicly avail­ab­le sala­ries, such as W1 or W2, you don’t get the full picture of the be­ne­fits. The ad­van­ta­ges of the Be­am­ten­sta­tus are often not men­tio­ned in job ad­ver­ti­se­ments, but they can be a real plus. On the other hand, there are many rules that make the start more com­pli­ca­ted. Even so­me­thing simple as or­de­ring con­sum­a­bles can involve ten dif­fe­rent steps. This keeps both the se­cre­ta­ries and the sci­en­tists busy. I plan to appoint one person to handle this bu­reau­cra­cy so the rest of the team can really focus on re­se­arch.

Do you have any tea­ching duties in German?

I will gra­dual­ly take over a set of ba­che­lor’s courses from a pro­fes­sor who will retire within a year, and these courses will be in German. This is an in­te­gral part of taking on a pro­fes­sor­ship in Germany—you are usually ex­pec­ted to teach ba­che­lor-level courses in German and ad­van­ced modules for master’s and doc­to­ral stu­dents in English. I take German lessons twice a week, offered by the rec­to­ra­te, and I have some time before I will need to teach in German. For me, it’s a process of re­fres­hing my lan­guage skills, since I studied German at school for eight years. At the moment, we are only tea­ching a prac­ti­cal course that does not require a high level of German. Even­tual­ly, I will take over my part of the plant biology courses in German. In ad­di­ti­on, I have already set up a new seminar series, held in English, that brings tog­e­ther all re­se­arch stu­dents working in the field of plant biology.

Find out more about plant bio­lo­gist Ora Hazak and how she de­ciphers the mole­cu­lar lan­guage of crop plants in order to make them more re­si­li­ent and pro­duc­tive in the context of climate change.